碎片會員 季卡15.00美金,年卡50.00美金,全站免廣告,海量小說免費聽,獨享VIP小說,免費贈送福利站、短劇站、漫畫站免費贈送福利站、短劇站、漫畫站
我要加入
碎片會員 季卡15.00美金,年卡50.00美金,全站免廣告,海量小說免費聽,獨享VIP小說,免費贈送福利站、短劇站、漫畫站免費贈送福利站、短劇站、漫畫站
個話題,很方都到爭論休,此稍作解答吧。
其實,廟原義指祭祀祖宗神方,比如祖廟、宗廟、太廟,還廟、神廟、隍廟、帝廟等等。
所以,些廟佛教專屬,以歇歇,面些廟很顯然佛教啊。
尚方叫寺,也叫寺院,個現佛教專屬,但古候,其實還別義。
古候,“寺”官署,比如理寺、太常寺、祿寺、太仆寺,些寺都沒尚。
但自從漢代佛教傳入國以后,些匯義始演變。
“廟”供奉祖先神廟宇,個分佛,也分階層等級,都以麼稱呼。
“寺”佛教弟子活修所,般特指佛教建筑,所區別“庵”,般特指女性佛教徒活修所。
“觀”教弟子活修所,般特指教建筑。
包括“宮”也教,過能叫“宮”般規模都比較,而且很都皇觀。
所以,廟其實種統稱,而且士般語里面都廟,觀也樣,包括管寺院叫寺廟,也犯啥毛病。
些過語化種表述方式,簡稱“廟”而已,但正式候,以及稱呼全名候,就能弄混淆。
就比如玄真觀,能叫玄真廟,極寺也能叫極廟。
隍廟,能叫隍觀,帝廟也能叫帝觀,廟能叫觀,就胡扯。